There is nothing that of late Years has afforded Matter of greater Amusement to the Town than Signior Nicolini's Combat with a Lion in the Hay-Market  which has been very often exhibited to the general Satisfaction of most of the Nobility and Gentry in the Kingdom of Great Britain. Upon the first Rumour of this intended Combat, it was confidently affirmed, and is still believed by many in both Galleries, that there would be a tame Lion sent from the Tower every Opera Night, in order to be killed by Hydaspes; this Report, tho' altogether groundless, so universally prevailed in the upper Regions of the Play-House, that some of the most refined Politicians in those Parts of the Audience, gave it out in Whisper, that the Lion was a Cousin-German of the Tyger who made his Appearance in King William's days, and that the Stage would be supplied with Lions at the public Expence, during the whole Session. Many likewise were the Conjectures of the Treatment which this Lion was to meet with from the hands of Signior Nicolini; some supposed that he was to Subdue him in Recitativo, as Orpheus used to serve the wild Beasts in his time, and afterwards to knock him on the head; some fancied that the Lion would not pretend to lay his Paws upon the Hero, by Reason of the received Opinion, that a Lion will not hurt a Virgin. Several, who pretended to have seen the Opera in Italy, had informed their Friends, that the Lion was to act a part in High Dutch, and roar twice or thrice to a thorough Base, before he fell at the Feet of Hydaspes. To clear up a Matter that was so variously reported, I have made it my Business to examine whether this pretended Lion is really the Savage he appears to be, or only a Counterfeit.
But before I communicate my Discoveries, I must acquaint the Reader, that upon my walking behind the Scenes last Winter, as I was thinking on something else, I accidentally jostled against a monstrous Animal that extreamly startled me, and, upon my nearer Survey of it, appeared to be a Lion-Rampant. The Lion, seeing me very much surprized, told me, in a gentle Voice, that I might come by him if I pleased: 'For' (says he) 'I do not intend to hurt anybody'. I thanked him very kindly, and passed by him. And in a little time after saw him leap upon the Stage, and act his Part with very great Applause. It has been observed by several, that the Lion has changed his manner of Acting twice or thrice since his first Appearance; which will not seem strange, when I acquaint my Reader that the Lion has been changed upon the Audience three several times. The first Lion was a Candle-snuffer, who being a Fellow of a testy, cholerick Temper over-did his Part, and would not suffer himself to be killed so easily as he ought to have done; besides, it was observ'd of him, that he grew more surly every time he came out of the Lion; and having dropt some Words in ordinary Conversation, as if he had not fought his best, and that he suffered himself to be thrown upon his Back in the Scuffle, and that he would wrestle with Mr 'Nicolini' for what he pleased, out of his Lion's Skin, it was thought proper to discard him: And it is verily believed to this Day, that had he been brought upon the Stage another time, he would certainly have done Mischief. Besides, it was objected against the first Lion, that he reared himself so high upon his hinder Paws, and walked in so erect a Posture, that he looked more like an old Man than a Lion. The second Lion was a Taylor by Trade, who belonged to the Play-House, and had the Character of a mild and peaceable Man in his Profession. If the former was too furious, this was too sheepish, for his Part; insomuch that after a short modest Walk upon the Stage, he would fall at the first Touch of 'Hydaspes', without grappling with him, and giving him an Opportunity of showing his Variety of 'Italian' Tripps: It is said, indeed, that he once gave him a Ripp in his flesh-colour Doublet, but this was only to make work for himself, in his private Character of a Taylor. I must not omit that it was this second Lion [who ] treated me with so much Humanity behind the Scenes. The Acting Lion at present is, as I am informed, a Country Gentleman, who does it for his Diversion, but desires his Name may be concealed. He says very handsomely in his own Excuse, that he does not Act for Gain, that he indulges an innocent Pleasure in it, and that it is better to pass away an Evening in this manner, than in Gaming and Drinking: But at the same time says, with a very agreeable Raillery upon himself, that if his name should be known, the ill-natured World might call him, The Ass in the Lion's skin. This Gentleman's Temper is made out of such a happy Mixture of the Mild and the Cholerick, that he out-does both his predecessors, and has drawn together greater Audiences than have been known in the Memory of Man.
I must not conclude my Narrative, without taking Notice of a groundless Report that has been raised, to a Gentleman's Disadvantage, of whom I must declare my self an Admirer; namely, that Signior Nicolini and the Lion have been seen sitting peaceably by one another, and smoking a Pipe together, behind the Scenes; by which their common Enemies would insinuate, it is but a sham Combat which they represent upon the Stage: But upon Enquiry I find, that if any such Correspondence has passed between them, it was not till the Combat was over, when the Lion was to be looked upon as dead, according to the received Rules of the Drama. Besides, this is what is practised every day in Westminster-Hall, where nothing is more usual than to see a Couple of Lawyers, who have been rearing each other to pieces in the Court, embracing one another as soon as they are out of it.
I would not be thought, in any part of this Relation, to reflect upon Signior Nicolini, who, in Acting this Part only complies with the wretched Taste of his Audience; he knows very well, that the Lion has many more Admirers than himself; as they say of the famous Equestrian Statue on the Pont-Neuf at Paris, that more People go to see the Horse, than the King who sits upon it. On the contrary, it gives me a just Indignation, to see a Person whose Action gives new Majesty to Kings, Resolution to Heroes, and Softness to Lovers, thus sinking from the Greatness of his Behaviour, and degraded into the Character of the London Prentice. I have often wished that our Tragoedians would copy after this great Master in Action. Could they make the same use of their Arms and Legs, and inform their Faces with as significant Looks and Passions, how glorious would an English Tragedy appear with that Action which is capable of giving a Dignity to the forced Thoughts, cold Conceits, and unnatural Expressions of an Italian Opera. In the mean time, I have related this Combat of the Lion, to show what are at present the reigning Entertainments of the Politer Part of Great Britain.
Audiences have often been reproached by Writers for the Coarseness of their Taste, but our present Grievance does not seem to be the Want of a good Taste, but of Common Sense.
[Footnote 1: The famous Neapolitan actor and singer, Cavalier Nicolino Grimaldi, commonly called Nicolini, had made his first appearance in an opera called 'Pyrrhus and Demetrius,' which was the last attempt to combine English with Italian. His voice was a soprano, but afterwards descended into a fine contralto, and he seems to have been the finest actor of his day. Prices of seats at the opera were raised on his coming from 7s. 6d. to 10s. for pit and boxes, and from 10s. 6d. to 15s. for boxes on the stage. When this paper was written he had appeared also in a new opera on 'Almahide,' and proceeded to those encounters with the lion in the opera of Hydaspes, by a Roman composer, Francesco Mancini, first produced May 23, 1710, which the Spectator has made memorable. It had been performed 21 times in 1710, and was now reproduced and repeated four times. Nicolini, as Hydaspes in this opera, thrown naked into an amphitheatre to be devoured by a lion, is so inspired with courage by the presence of his mistress among the spectators that (says Mr Sutherland Edwards in his 'History of the Opera')
'after appealing to the monster in a minor key, and telling him that he may tear his bosom, but cannot touch his heart, he attacks him in the relative major, and strangles him.']
[Footnote 2: that]Translation of motto: